top of page

لسان مادری

شاگردانی که لسان مادری دیگری غیر از سویدنی دارند ممکن است حق تدریس لسان مادری خود را داشته باشند. اگر می‌خواهید فرزند شما تدریس لسان مادری داشته باشد ضرورت است برای اینکار درخواست نمایید.


لسان مادری اهمیت بسیاری در لسان، هویت، شخصیت و رشد افکار طفل دارد. امکان پیشرفت در لسان مادری یادگیری را، هم در مورد لسان جدید و هم یادگیری معلومات جدید، آسان‌تر می‌کند. مکتب ماموریت دارد که تدریس برای شاگردانی که لسان مادری دیگری دارند را آن رقم برنامه‌ریزی کند که شاگردان شرایط لازم برای پیشرفت زبان (هم لسان مادری و هم سویدنی) و معلومات را بطور همزمان پیش ببرند.

رهنمایی تحصیلی به لسان مادری

اگر شاگردی ضرورت به رهنمایی تحصیلی به لسان مادری خود داشته باشد باید آن را دریافت نماید. این موضوع تنها دربرگیرنده شاگردان تازه وارد به سویدن نمی‌باشد. برای شاگردان تازه وارد به سویدن اگر لسان مادری آنها غیر از سویدنی باشد باید رهنمایی تحصیلی به لسانی داده شود که شاگرد تسلط بیشتری در مکتب به آن دارد. بحیث مثال شاگردانی تازه وارد به سویدن وجود دارند که مدتی طولانی مهاجر بوده‌اند و در کشور دیگری غیر از وطن خود مکتب رفته‌اند و به لسان دیگری غیر از لسان مادری خود تحصیل نموده‌اند. برای این شاگردان ممکن است این لسانی باشد که شاگرد معلومات خود را به آن لسان به بهترین حالت ممکن پیشرفت داده می‌تواند. رهنمایی تحصیلی به لسان مادری به شاگردان کمک می‌کند معلومات خود را در مضامین درسی مکتب و لسان سویدنی پیشرفت دهند.

سویدنی بحیث لسان دوم

از طریق تحصیل در مضمون درسی سویدنی بحیث لسان دوم باید به شاگرد امکان پیشرفت در سویدنی بطور شفاهی و کتبی داده شود تا آنچه می‌خواهند بیان نمایند را در موقعیت‌های مختلف و اهداف گوناگون مطرح کرده بتوانند. از طریق تحصیل باید به شاگرد این امکان داده شود تا لسان خود را برای فکر کردن، برقراری ارتباط و یادگیری، پیشرفت دهند. شاگرد باید به لسان خود اطمینان کرده بتواند. تدریس باید به شاگرد این امکان را بدهد تا به لسان سویدنی در سطحی ارتباط برقرار نمایند که شاگرد در آن سطح قرار دارد، بدون آنکه خود لسان در تمام جزئیات خود صحیح باشد. این مدیر مکتب است که تصمیم می‌گیرد آیا شاگرد باید در لسان سویدنی بحیث لسان دوم تحصیل نماید یا خیر.

مقررات برای سهم گرفتن در تدریس به لسان سویدنی بحیث لسان دوم در مکتب ابتدائیه با لیسه فرق دارد. برای آنکه شاگرد لسان سویدنی بحیث لسان دوم را بخواند باید شرایط زیر را داشته باشد:

  • لسان مادری دیگری غیر از سویدنی داشته باشد

  • یا جزو شاگردانی باشد که لسان مادری آنها سویدنی است و در خارج از کشور مکتب رفته‌اند

  • یا شاگرد مهاجری باشد که سویدنی لسان معاشرت او با یکی از سرپرستانش باشد.

علاوه بر این شاگرد باید ضرورت به تدریس در کورس سویدنی بحیث لسان دوم داشته باشد.

شاگردی که به دبیرستان می‌رود و لسان مادری دیگری غیر از سویدنی دارد می‌تواند بجای خواندن سویدنی، کورس سویدنی بحیث لسان دوم را بخواند.

7 views0 comments

Related Posts

See All

コメント


bottom of page